ALARIDO
Henriqueta Lisboa
Traducción de José Carlos De Nóbrega
Y veo la noche del alarido.
La noche clara, la noche fría,
con perforados escalofríos.
La noche con puñales erguidos
y ojos indagando peligros.
La noche cava, con ladridos
de perros atizados. Y espías.
La noche con temblores lívidos
y con miembros aterrados
delante de las ovejas suicidas.
La noche de mármol y níquel
despedazándose en tañidos
en el cristal violento de las criptas.
Montañas de hierro en vigilia,
largos árboles comprimidos
y astros de fuego en carne viva
pasmaran de tanto alarido.
No comments:
Post a Comment